Sobre mi nik

Placerdemivida es un personaje de Tirant lo Blanc, una célebre novela de caballerías valenciana del siglo XV. Es una doncella de la corte de Constantinopla que media en los amores entre el caballero Tirante y la princesa Carmesina. También ayuda a otras parejas a unirse, pero paradójicamente no es correspondida por el caballero en el que ha puesto sus ojos. Y es que, al margen de sus pros y sus contras, es inteligente y no se molesta en disimularlo, el único defecto que un hombre es incapaz de perdonar en una mujer... ¿de la "época"?




sábado, 15 de marzo de 2008

Sobre política, arte y literatura

Leo en un foro de debate sobre la actualidad del mundo (así se vende, por lo menos) la opinión de uno de sus participantes sobre una cuestión de teoría literaria: la presentación por parte de un miembro del Òmnium Cultural, de un libro titulado “La vida de Llàtzer de Tormos”, en el que apunta la posibilidad de que la obra anónima "El Lazarillo de Tormes" la escribió en realidad un valenciano, Juan de Timoneda, en catalán. El autor del artículo tacha la teoría de absurdo afán independentista y separatista de apropiarse de una de las obras más representativas de la literatura española (que en aquel entonces era literatura castellana o en castellano, ya que el término "español" no se usaba dentro de las fronteras de la Península) y, como es costumbre, arremete contra Cataluña, catalanes y cultura catalana.
Jamás hablaré de política y menos en relación con el arte, otros lo hacen por mi, empezando por la persona cuyo artículo de opinión me permito citar... y ya es bastante que lo haga. Dentro y fuera de Cataluña, unos dicen que los catalanes son españoles, otros dicen que no lo son y que no deben serlo, otros no entran en discusión y muchos no lo saben ni contestan. El caso es que el articulista que nos ocupa ahora piensa que sí, que Cataluña forma parte de España y que los catalanes somos tan españoles como todos los demás.
Entonces... ¿de qué protesta exactamente?
Este señor se queja públicamente de que un miembro del estado español sostiene que una obra fundamental en la literatura española fue escrita por otro miembro del estado español en una de las lenguas que coexisten desde siempre en España y que actualmente se considera cooficial. El único problema y el único separatismo que veo yo aquí es el del articulista. Hablemos claro: no tiene la menor importancia que un catalán se considere o no español, ya nos dirán por ambas partes cómo nos debemos considerar, lo que tenemos que decir, hasta qué punto debemos opinar, cómo debemos leer y en qué idioma nos está permitido (si es que nos está permitido) manifestar nuestras opiniones y conocimientos. Más que de separatismo o independentismo, diría que se trata de intolerancia, ignorancia, pereza, cerrazón y desprecio; términos todos que no deberían tener nada que ver con la Literatura ni con el arte.
Politiqueos a parte, soy una ciudadana española nacida y residente en Cataluña y estoy hasta los mismísimos... sí, esos que siempre se tienen en la boca cuando se trata de "hablar español por los ídems" de no poder opinar de nada sin que se me ponga o imponga la etiqueta política de rigor o ser declarada non grata, enemiga del pueblo y Dios sabe qué más. Harta de imperialismo chulesco disfrazado de patriotismo. Harta de que decidan por mi cuál debe ser mi patria y cómo debo manifestarme perteneciente o no perteneciente a ella. Harta de ser condenada a una ignorancia perpetua por la desidia intelectual de una mayoría que no por el hecho de serlo tiene razón. Resumiendo: harta de tanta tontería.
Desde aquí este "pataleo" con mi agradecimiento a tod@s l@s que lo lean, compartan o no la opinión que en él se expresa. Con la esperanza de que algún día se haga totalmente cierta la expresión "hablando se entiende la gente".

No hay comentarios: